betonibunkkeri
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbetoniˌbuŋkːeri/, [ˈbe̞t̪o̞niˌbuŋkːe̞ri]
- Rhymes: -uŋkːeri
- Syllabification(key): be‧to‧ni‧bunk‧ke‧ri
Declension
| Inflection of betonibunkkeri (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | betonibunkkeri | betonibunkkerit | ||
| genitive | betonibunkkerin | betonibunkkerien betonibunkkereiden betonibunkkereitten | ||
| partitive | betonibunkkeria | betonibunkkereita betonibunkkereja | ||
| illative | betonibunkkeriin | betonibunkkereihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | betonibunkkeri | betonibunkkerit | ||
| accusative | nom. | betonibunkkeri | betonibunkkerit | |
| gen. | betonibunkkerin | |||
| genitive | betonibunkkerin | betonibunkkerien betonibunkkereiden betonibunkkereitten | ||
| partitive | betonibunkkeria | betonibunkkereita betonibunkkereja | ||
| inessive | betonibunkkerissa | betonibunkkereissa | ||
| elative | betonibunkkerista | betonibunkkereista | ||
| illative | betonibunkkeriin | betonibunkkereihin | ||
| adessive | betonibunkkerilla | betonibunkkereilla | ||
| ablative | betonibunkkerilta | betonibunkkereilta | ||
| allative | betonibunkkerille | betonibunkkereille | ||
| essive | betonibunkkerina | betonibunkkereina | ||
| translative | betonibunkkeriksi | betonibunkkereiksi | ||
| abessive | betonibunkkeritta | betonibunkkereitta | ||
| instructive | — | betonibunkkerein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of betonibunkkeri (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “betonibunkkeri”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.